Barreau de Beyrouth · Depuis 2009Beirut Bar Association · Since 2009

Un conseil juridique rigoureux, entre Beyrouth, le Moyen-Orient et l'Afrique. Rigorous legal counsel, between Beirut, the Middle East and Africa.

Itany Law Office accompagne entreprises, investisseurs et particuliers en droit des affaires, droit immobilier, administration publique et visas — avec une pratique bâtie sur près de trente ans d'expérience à Beyrouth. Itany Law Office advises companies, investors and individuals in business law, real estate, public administration and visas — a practice built on nearly thirty years of experience in Beirut.

1996Diplôme en droit libanaisLebanese Law Diploma
25+Ans de pratiqueYears of practice
3Langues de travailWorking languages
Manal A. ItanyManal A. Itany
BeyrouthBeirut
Palais de JusticePalace of Justice
Centre-villeDowntown

Manal A. Itany

Avocate — FondatriceAttorney — Founder
  • BarreauBar AssociationBeyrouth, LibanBeirut, Lebanon
  • CabinetFirmItany Law Office
  • DepuisSince2009
  • DiplômeDegreeDroit libanais, 1996Lebanese Law, 1996
  • UniversitésUniversitiesUSJ & La Sagesse, BeyrouthUSJ & La Sagesse, Beirut
Français English العربية
Maître ItanyMaître Itany

« Chaque dossier mérite la même rigueur : comprendre l'enjeu, sécuriser le droit, protéger le client. » "Every case deserves the same rigor: understand the stake, secure the law, protect the client."

Inscrite au Barreau de Beyrouth, Maître Manal Itany dirige depuis 2009 son propre cabinet, avec près de trente ans d'expérience au service d'une clientèle locale et internationale. Admitted to the Beirut Bar, Maître Manal Itany has led her own firm since 2009, bringing nearly thirty years of experience to a local and international clientele.

Sa pratique couvre la rédaction et la négociation de contrats et de conventions internationales, les fusions-acquisitions et joint-ventures, le droit immobilier et de la construction (y compris FIDIC), le droit du travail, le contentieux et l'arbitrage, ainsi que le conseil aux entreprises étrangères souhaitant s'implanter au Liban, dans le Golfe arabe ou en Afrique. Her practice covers drafting and negotiating international contracts and agreements, mergers, acquisitions and joint ventures, real estate and construction law (including FIDIC), labour law, litigation and arbitration, as well as advising foreign companies seeking to establish operations in Lebanon, the Arab Gulf or Africa.

Elle intervient régulièrement comme formatrice lors de séminaires professionnels (droit du travail, droit commercial, gestion immobilière) et comme modératrice de conférences juridiques et judiciaires. She regularly acts as a trainer at professional seminars (labour law, commercial law, real estate management) and as a moderator at legal and judicial conferences.

Domaines d'interventionPractice areas

Un accompagnement juridique complet, du contrat au contentieux.Full legal support, from contract to courtroom.

Le cabinet conseille entreprises, investisseurs, ONG et particuliers sur l'ensemble des problématiques entrepreneuriales, associatives et administratives.The firm advises companies, investors, NGOs and individuals across the full range of entrepreneurial, associative and administrative matters.

Droit des affaires & sociétésBusiness & Corporate Law

Sociétés, contrats, fusions-acquisitions, joint-ventures.Companies, contracts, M&A, joint ventures.

Droit immobilier & constructionReal Estate & Construction

Transactions, gestion de patrimoine, contrats FIDIC.Transactions, property management, FIDIC contracts.

Administration publiquePublic Administration

Formalités, licences, relations avec les autorités.Procedures, licensing, dealings with authorities.

Visas & immigrationVisas & Immigration

Visas, permis de séjour et de travail.Visas, residence and work permits.

Contrats internationauxInternational Contracts

Accords commerciaux et d'investissement à l'international.International commercial and investment agreements.

Propriété intellectuelleIntellectual Property

Marques, brevets, succursales de sociétés étrangères.Trademarks, patents, foreign branch registration.

Contentieux & arbitrageLitigation & Arbitration

Représentation en justice, arbitrage commercial.Court representation, commercial arbitration.

Droit du travailLabour Law

Contrats de travail, conseil social, litiges.Employment contracts, advice, disputes.

Droit de la familleFamily Law

Divorce, garde d'enfants, successions.Divorce, custody, inheritance.

FailliteBankruptcy

Faillite, redressement, restructuration.Bankruptcy, receivership, restructuring.

Droit pénalCriminal Law

Défense pénale, procédures judiciaires.Criminal defence, judicial proceedings.

Taxe foncière & fiscalitéProperty & Fiscal Tax

Taxe foncière, fiscalité, contentieux fiscal.Property tax, fiscal matters, tax disputes.

Portée régionaleRegional reach

Un ancrage à Beyrouth, une pratique tournée vers le Moyen-Orient et l'Afrique.Rooted in Beirut, with a practice extending across the Middle East and Africa.

LibanLebanon
Cabinet principalMain office
Golfe arabeArab Gulf
Conseil & contratsAdvisory & contracts
AfriqueAfrica
Investissement & sociétésInvestment & corporate
Parcours professionnelProfessional background

Près de trente ans de pratique du droit à Beyrouth.Nearly thirty years of legal practice in Beirut.

1996

Diplôme en droit libanaisLebanese Law Diploma

Université Saint-Joseph & Université La Sagesse, Beyrouth.Saint-Joseph University & La Sagesse University, Beirut.

2009 — Aujourd'huiPresent

Fondatrice, Itany Law OfficeFounder, Itany Law Office

Direction du cabinet, conseil en droit des affaires, immobilier, contentieux et arbitrage pour une clientèle locale et internationale.Leading the firm, advising on business law, real estate, litigation and arbitration for local and international clients.

ContactContact

Discutons de votre dossier.Let's discuss your matter.

Le cabinet répond aux demandes en français, anglais et arabe. The firm responds to inquiries in French, English and Arabic.

HorairesOpening hours
  • Lundi – VendrediMonday – Friday09:00 – 18:00
  • Samedi – DimancheSaturday – SundayFerméClosed

Demande de consultationRequest a consultation

Votre application de messagerie s'ouvrira pour envoyer votre demande à manalitany@hotmail.com. Your email app will open to send your request to manalitany@hotmail.com.